All of me çeviri

all of me çeviri

John Legend – All of Me [ Türkçe Çeviri ] What would I do without your smart mouth Senin kendini beğenmişliğin all of me çeviri olmadan ben ne yaparım Drawing me in, and you kicking me out Aklımı çeliyorsun ve beni oyun dışı bırakıyorsun Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down Başımı döndürüyorsun,şaka yapmıyorum,seni sıkıştırmıyorum What’s going on in that beautiful mind O güzel aklında neler dönüyor I’m on your magical mystery ride Ben senin büyü ve gizemine takıldım And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright Çok şaşkınım,beni ne çarptı bilmiyorum,ama iyi olacağım. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. How many times do I have to tell you Ne kadar zamandır sana söylemeye çalışıyorum Even when you’re crying you’re beautiful too Ağlarken bile güzelsin The world is beating you down, I’m around through every mood Dünya seni yeniyor,ben her ruh halinde etrafındayım You’re my downfall, you’re my muse Sen benim çöküşümsün,ilham perimsin My worst distraction, my rhythm and blues En kötü dikkat dağıtıcım,ritmim ve hüznüm I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you Şarkı söylemeyi bırakamam,senin için kafamda çalıyor. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin all of me çeviri her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini ver. Cards on the table, we’re both showing hearts Kartlar masada,ikimiz de kalplerimizi gösteriyoruz Risking it all, though it’s hard Hepsini riske ediyorum,zor olmasına rağmen Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. Büyük Mafya Bu yazının çeviri yazıldığı sırada var olan.

Bu da ilginizi çekebilir: Gunsbet casino bonusesveya sağlam itiraflar

Top 10 online casino malaysia

John Legend – All of Me [ Türkçe Çeviri ] What would I do without your smart mouth Senin kendini beğenmişliğin olmadan ben ne yaparım Drawing me in, and you kicking me out Aklımı çeliyorsun ve beni oyun dışı bırakıyorsun Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down Başımı döndürüyorsun,şaka yapmıyorum,seni sıkıştırmıyorum What’s going on in that beautiful mind O güzel aklında neler dönüyor I’m on your magical mystery ride Ben senin büyü ve gizemine takıldım And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright Çok şaşkınım,beni ne çarptı bilmiyorum,ama iyi olacağım. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. How many times do I have to tell you Ne kadar zamandır sana söylemeye çalışıyorum Even when you’re crying you’re beautiful too Ağlarken bile güzelsin The world is beating you down, I’m around through every mood Dünya seni yeniyor,ben her ruh halinde etrafındayım You’re my downfall, you’re my muse Sen benim çöküşümsün,ilham perimsin My worst distraction, my rhythm and blues En kötü dikkat dağıtıcım,ritmim ve hüznüm I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you Şarkı söylemeyi bırakamam,senin için kafamda çalıyor. My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini ver. Cards on the table, we’re both showing hearts Kartlar masada,ikimiz de kalplerimizi gösteriyoruz Risking it all, though it’s hard Hepsini riske ediyorum,zor olmasına rağmen Cause all of me Sebebi ben herşeyimle Loves all of you Senin her şeyini seviyorum Love your curves and all your edges Eğrilerini,doğrularını seviyorum All your perfect imperfections Bütün mükemmel kusurlarını Give your all to me Bana her şeyini ver I’ll give my all to you Ben de sana her şeyimi vereceğim You’re my end and my beginning Sen benim bitişim ve başlangıcımsın Even when I lose I’m winning Kazanıyorken kaybetsem bile Cause I give you all of me Çünkü sana her şeyimi veririm And you give me all of you, oh Ve sen de bana her şeyini verirsin. I give you all of me Sana her şeyimi veririm And you give me all of you, all of me çeviri ohh Ve sen de bana her şeyini verirsin.. Alacakaranlık tutulma.

  • Alparslan büyük selçuklu 50 bölüm fragmanı
  • Masterchef büşra kimdir
  • 2023 bursluluk sınavı sonuçları ne zaman açıklanacak
  • Pepsi jet davası

  • 79 Bakambu), Torreira (Dk. 86 Ndombele), Kaan Ayhan, Tete (Dk. 65 Barış Alper Yılmaz), Kerem Aktürkoğlu (Dk. 85 Kerem Demirbay), Zaha (Dk. 64 Mertens), Icardi. GOLLER: Dk. 26 ve Dk. 82 (P) Icardi (Galatasaray) - Dk. 69 Chamberlain (Beşiktaş) KIRMIZI KART: Dk. 30 Mert Günok (Beşiktaş) Gs bfk. Sağ kanatta topla buluşan Rashica'nın sert ortasında arka direkteki Barış Alper Yılmaz meşin yuvarlağı kafayla altıpas gerisindeki Icardi'ye indirdi. Arjantinli golcü, bekletmeden çok sert bir şut çıkardı ve topu ağlara göndererek takımını 1-0 öne geçirdi. Beşiktaş'ta Valentin Rosier 40. Alparslan büyük selçuklu 50 bölüm fragmanı.My head’s underwater Kafam suyun altında But I’m breathing fine Ama iyi nefes alıyorum You’re crazy and I’m out of my mind Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım. %32’lik of kısmı ise Google’a kalır. maçında Sarı-Kırmızılı ekip taraftarlarının da of desteği ile sahadan 86-81'lik galibiyet ile ayrıldı ve seriye dengeyi getirdi.
    Makaleyi okudunuz "all of me çeviri"


    Makale etiketleri: Vavada.com çevrimiçi,Cosmo casino bonus code

  • Usdt value nedir 70
  • Futbol maçları